27 June 2013

Most spoken sentences Part-II

  • He became a bankrupt – उसका दिवाला निकल गया |
  • The motor-car turned turtle - मोटर-गाड़ी उलट गयी |
  • Let us see where he stands – देखें वह कितने पानी में है |
  • This doesn’t behoove you – यह तुम्हे सोभा नहीं देता |
  • My mind is reeling – मेरा सर चक्कर खा रहा है |
  • I wish your well - मै तुम्हारा हित चाहता हूँ |
  • Your have not match- आपका कोई जवाब नही है |
  • In what capacity are you talking to me - आप किस हैसियत से मुझसे बात कर रहे हैं |
  • He looks rather puzzled – वह घबराया सा लगता है |
  • I’ll move heaven and earth – मैं आकाश-पाताल एक कर दूँगा |
  • I taught him/her a lesson – मैंने उसे मज़ा चखा दिया |
  • You won’t be able to deal with him - तुम उससे जित नहीं पाओगे |
  • He assumes air – वह अपने-आप को कुछ समझता है |
  • She crushed/frustrated my hopes – उसने मेरी उम्मीदों को रौंद / तोड़ दिया |
  • We’ll break but not bend – हम मर मिटेंगे पर झुकेंगे नहीं |
  • Every moment weighted heavily on him - उसे एक-एक पल भरी पड़ा |
  • You must stop playing the tail – आपको पूँछ-लग्गू  होना आवश्य छोरना चाहिए |
  • Now (or Sometimes) he laughs now (or Sometimes) he cries – कभी वो हँसता है कभी वो रोता है |
  • The sky turned redder and redder – आसमान लाल होता चला गया |
  • It is beyond me - ये मेरे बस की बात नहीं है |
  • I gave him/her a good retort – मैंने उसे मुंहतोड़ जवाब दिया |
  • How is he related to you – वह तुम्हारा कौन लगता है |
  • I’ll cut you down to size – मैं अभी तुम्हारी सारी मस्ती झाड दूँगा |

Most spoken sentences Part-I

  • Bring it to his notice - यह बात उसके कान में डाल दो |
  • He was tired of running about - दौड़ते दौड़ते उसके पांव घिस गए |
  • At the most he might have a thousand rupees on him - बहुत होंगे तो उसके पास हज़ार रुपये होंगे |
  • I could see through the matter - मैं बात को भांप गया |
  • I spoke him quite a lot but he could not budge - मैंने उसे बहुत कुछ कहा पर वो टस से मस नहीं हुआ |
  • I dropped in casually – मैं वैसे ही चला गया |
  • Whom do you suspect - तुम्हारा शक किस पर है |
  • Don’t put me to shame - मुझे शर्मिंदा मत करो |
  • I am ashamed of my behavior – मैं अपने व्यवहार से शर्मिंदा हूँ |
  • I am ashamed of myself –  मुझे अपने - आप पर शर्म आती है |
  • This dictatorship will not do – ये तानाशाही नहीं चलेगी |
  • I have a grievance against him – मुझे उससे शिकायत है | 
  • Try a little self-control – ज़रा संयम से काम लो |
  • Go if you can – जा सकते हो तो जाओ |
  • I have a lot to talk about –  मुझे बहुत सी बातें करनी है |
  • He is serving his own ends – वो अपना उल्लू सीधा कर रहा है |
  • Why are you shouting at the top of your voice – गला फाड़ के क्यों चिल्ला रहे हो |
  • Will this coin pass – क्या ये सिक्का चलेगा |
  • Today my head was hung in shame – आज शर्म से मेरा सर झुक गया |
  • The boy has gone out of control – लड़का हाथ से निकल गया है |
  • Just think it over – ज़रा सोच लो |
  • Today he has come out in his true colors – आज उसका असली रूप सामने आया है |
  • It will benefit none – इससे किसी का हित नही होगा |
  • Finalize your account – हिसाब कर लो |
  • Don’t take it as a child’s play – इसे मजाक में मत लो |
  • The book sold like hot cakes – किताब हाथो-हाथ बिक गयी |
  • There was an all round cry for water – पानी के लिए हाहाकार मचा हुआ था |
  • I was over joyed – मेरा दिल बाग़-बाग़ हो गया |
  • It’s a strange thing – ये अजीब बात है |
  • It’s a matter of sorrow – ये दुःख की बात है |
  • I’m a man of word - मैं बात का पअक्का हूँ |
  • The terms were settled/finalized – बात पक्की हो गयी |
  • I don’t like tall talks – मुझे लम्बी बातें पसंद नहीं |
  • It has to be done - इसे करना ही होगा |
  • Hurry up, otherwise you will miss the train – जल्दी करो नही तो गाड़ी छुट जाएगी |
  • He has a mild fever – उसे हल्का-हल्का बुखार है |
  • You are glutton – तुम पेटू हो |
  • What is done, is done – जो हो गया सो हो गया |
  • Which date falls on Sunday - रविवार को कौन सी तारीख है |

Read our next post: Most spoken sentences Part-II

No, none or neighter

No and none

1. We use no ( = ‘not a’, ‘not any’) immediately before a noun.
no +noun
  • No airplane is 100% safe.
  • There’s no time to talk about it now.
Before another determiner (for example the, my, this), we use none of.
We also use none of before a pronoun.

none of + determiner + noun
none of + pronoun

  • None of the keys would open the door.
  • None of my brothers remembered my birthday.
  • None of us speaks French.
When we use none of with a plural noun, the verb can be singular (more formal) or plural (more informal)
  • None of my friends is/are interested.
2. We can use none alone without a noun.
  • How many of the books have you read. None.
3. When we talking about two people or things, we use neither, not none
Neither of my parents could be there. (NOT none of….)
  

Read our previous post: For, during and while

For, during or while

For vs during 

We use for + a period of time to say how long something goes on:

for two hours / for a week / for ages

  • We talked with each-other for two hours last night.
  • Susan is going away for a week in July.
  • Where have you been? I’ve been waiting for ages.
  • Are you going away for the weekend?

We use during + noun to say when something happens (not how long): during the film/ during our vacations/ during the night

  • I fell asleep during the film.
  • We met some really nice people during our vacations.
  • The ground is wet. It must have rained during the night.
 
With ‘time words’ (for example: the morning / the afternoon / the summer), you can usually say in or during:

  • It must have rained in the night, (or during the night)
  • I’ll phone you sometime during the afternoon, (or in the afternoon I
You cannot use during to say how long something goes on:

  • It rained for three days without stopping, (not during three days).
 
Compare during and for:

  • I fell asleep during the film.
  • I was asleep for half an hour.

During vs while

We use during + noun:

  • I fell asleep during the film.
  • We met a lot of interesting people.
We use while + subject + verb:

  • I fell asleep while I was watching TV.
  • We met a lot of interesting people during our vacations, while we were on vacations.
Some more examples of while:

  • We saw Clare while we were waiting for the bus.
  • While you were out, there was a phone call for you.
  • Chris read a book while I watched television.
When you are talking about the future, use the present (not will) after while:

  • I’ll be in London next week. I hope to see Tom while I’m there. (not while I will be there).
  • What are you going to do while you are waiting? (not while you will be waiting).

Read our previous post: Sleep on it

 

25 June 2013

Phrasal verb Get off

1. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Escape punishment

Example: He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.    

 

2. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Leave a bus, train, etc.

Example: We GOT OFF the bus and walked to my house.

 

3. Phrasal Verb: Get off
 

Meaning: Finish, leave work

Example: I like to GET OFF early on Fridays.


 

4. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Start a journey

Example: We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
   


5. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Help a baby or child sleep

Example: I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.



6. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Orgasm, have sex

Example: We GOT OFF last night.

 

7. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Manage to fire a gun

Example: She GOT OFF a few shots before she was arrested.



8. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Stop talking on the phone

Example: Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.

 

9. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Write or send letters, messages, etc

Example: I GOT three emails OFF before the meeting.

 

10. Phrasal Verb: Get off

Meaning: Say or write something funny.


Example:  I GOT my friends OFF about my last day, and they enjoyed so much.

Asking about the bus

How to ask:

  •  Excuse me, Does this Bus go to the Railway station?
  • Is this the right bus for the Ekta bhawan? 

How to answer: 

  •  No, you have to get off at the Electricity office and take 49.
  • No, we only go as far as the bank, but you can walk from there.
  • No, you are going on the wrong way. You need 47 from the Super market.

24 June 2013

Sleep on it


Sleep on it:
  
In spoken English, if someone tells their friend to, "sleep on it", it means that they should really think carefully before making a decision.  This is used when someone has a big and important decision in life to make.  The idea is that you should go to sleep and make a final decision the next day so you don't make an emotional decision.
 
Here is an example of how to use this:

Tom:  I'm thinking about buying a new i-pad but it's kind of expensive and I'm not really sure if I really need it or not.  Do you think I should get one?
 
Riley:  I think you should sleep on it.  If you still want one tomorrow morning then just buy it.

Other ways to say laughed

whoop /wuːp/ verb [ I ]
to give a loud, excited shout, especially to show your enjoyment of or agreement with something
The audience was whooping and clapping.
  
whoop it up - informal
to enjoy yourself in a noisy and excited way

whoop /wuːp/ noun [ C ]
a loud, excited shout, especially showing your enjoyment of or agreement with something
When the whoops and cheers had finally died down he started to speak.  

whoopee /ˈwʊp.i/ /ˈwuː.pi/ exclamation
a loud, excited shout of happiness
Whoopee, it's the holidays!

whoops /wʊps/ exclamation ( also oops ) informal
an expression of surprise or feeling sorry about a mistake or slight accident
Whoops! That's the second time I've spilt coffee today!

whooping cough /ˈhuː.pɪŋˌkɒf/ /-ˌkɑːf/ noun [ U ]
a disease caught especially by children, which causes severe coughing

guffaw /gʌfˈɔː/ /-ˈɑː/ verb [ I ]
to laugh loudly, especially at something stupid that someone has said or done
He guffawed with delight when he heard the news.
 guffaw noun [ C ] She let out a loud guffaw.

grin /grɪn/ noun [ C ]
a wide smile
I assumed things had gone well for him as he had a big grin on his face.
a broad/sheepish grin
 grin /grɪn/ verb [ I ] -nn-
to smile a wide smile
He grinned at me from the doorway.
What are you grinning about?

grin and bear it - Idiom
to accept something bad without complaining
I really don't want to go but I guess I'll just have to grin and bear it.
grin/smile from ear to ear - Idiom
to look extremely happy
'We've had a fantastic response,' he said, grinning from ear to ear.
  
bellow /ˈbel.əʊ/ /-oʊ/ verb [ I or T ]
to shout in a loud voice, or (of a cow or large animal) to make a loud, deep sound
[ + speech ] "Keep quiet!" the headmaster bellowed across the room.
We could hear the sergeant bellowing commands to his troops.
 bellow noun [ C ]
He gave a bellow of rage.

chuckle /ˈtʃʌk.l ̩/ verb [ I ]
to laugh quietly
She was chuckling as she read the letter.
chuckle noun [ C ]
He gave a chuckle in response to her question.

snigger /ˈsnɪg.ə r / /-ɚ/ verb [ I ] ( US also snicker )
to laugh at someone or something in a silly and often unkind way
They spent half the time sniggering at the clothes people were wearing.
What are you two sniggering at/about ?
 snigger noun [ C ]
We were having a snigger at the bride who was rather large and dressed in a tight pale pink dress.
  
shriek /ʃriːk/ noun [ C ]
a short, loud, high cry, especially one produced suddenly as an expression of a powerful emotion
shrieks of delight
He suddenly let out a piercing shriek.
shriek /ʃriːk/ verb [ I or T ]
to make such a cry
We shrieked with laughter when we realized how stupid we'd been.
I tried to apologize, but he just shrieked abuse at me.
[ + speech ] "Don't you dare do that ever again!" she shrieked.

cackle /ˈkæk.l ̩/ verb [ I ]
1. to make the loud, unpleasant sound of a chicken
The hens cackled in alarm.
2. disapproving to laugh in a loud, high voice
A group of women were cackling in a corner.
a cackling witch 

chortle /ˈtʃɔː.tl ̩/ /ˈtʃɔːr.t ̬l ̩/ verb [ I ]
to laugh, showing pleasure and satisfaction, often at someone else's bad luck
She chortled with glee at the news.
chortle noun [ C ]
I thought I heard a chortle at the back of the room.